ترجمه بخش اول کتاب « سلمانُ منّا اهل البیت » اثر محمد علی اسبر
پایان نامه
- دانشگاه تربیت معلم - سبزوار - دانشکده الهیات و معارف اسلامی
- نویسنده غلامحسین جوادی
- استاد راهنما حجت الله فسنقری حسن مجیدی
- سال انتشار 1393
چکیده
عظمت و جایگاه سلمان فارسی در اسلام بر هیچ کس پوشیده نیست اما این که رسول خدا او را که یک تازه مسلمان غیر عرب است از اهل بیت خویش می خواند، موضوعی است که تأمل و دقت نظر بیشتری را می طلبد. مجموعه حاضر ترجمه ای است از کتاب «سلمان منّا اهل البیت» اثر محمد علی اسبر، نویسنده برجسته و مشهور که زندگی سلمان فارسی را از دوران نوجوانی تا وفاتش، سفرهای سخت و طاقت فرسایش در پی یافتن حقیقت و در نهایت رسیدن به رسول خدا (ص) و سایر حوادث صدر اسلام را با نگاهی به نقش آفرینی های سلمان در آن حوادث در پنج فصل با قلمی شیوا، مستند، دقیق و موشکافانه به تصویر کشیده است.
منابع مشابه
بررسی تحلیلی حدیث «سلمان منّا اهل البیت»
The main question of this research is the possibility that believers may indeed join the people of the household. This research is a conceptual and archival study of the hadith “Salmān is one of us, the people of the household” in the light of the science of Shiite hadith, which is a proper approach to finding a scientific answer to this question. It shows that the statement “Salmān is one of u...
متن کاملسیره تربیتی اهل البیت علیهم السلام
هدف این پژوهش بررسی مبانی، اصول و روشهای تربیت اخلاقی در سیره پیامبر(ص) و اهل بیت(ع) است. نوع این پژوهش کیفی است. برای رسیدن به هدف پژوهش از روش تحلیلی اسنادی استفاده شده است. به منظور جمع آوری اطلاعات در مورد عوامل پژوهش یعنی اخلاق، تربیت اخلاقی، سیره پیامبر و اهل بیت، اصول، مبانی و روشهای تربیت اخلاقی از تمام کتابهای روایی، تاریخی و پژوهشها در این زمینه بهره گرفته شده است؛ بدین معنی که ابتدا...
متن کاملپرسش انگیزی ترجمه شاعرانه؛ مورد بررسی: ترجمه کشتی مست اثر آرتور رمبو توسط محمد علی سپانلو
در این مقاله پس از بررسی مسائل نظری مربوط به ترجمه شعر، به تحلیل فنون ترجمه ای سپانلو در برگرداندن شعر کشتی مست اثر آرتور رمبو و تغییرات صورت گرفته بر متن اصلی پرداخته ایم. ایستار مترجم-شاعر سپانلو در قبال مسائل اساسی شعر یعنی ضرباهنگ، نماد و صور خیال مورد تدقیق قرار داده و دیده ایم که ترجمه شعر در نزد سپانلو، پیش از آنکه مسئله وفاداری نسبت به متن اصلی یا فاصله گرفتن از آن باشد، نوعی تجربه ش...
متن کاملترجمه ی بخش اول کتاب «الکتابه العملیه»
این رساله که ترجمه¬ی کتاب «الکتابه العملیه»، نوشته¬ی دکتر عرسان رامینی¬ است، در سه گام به بررسی ساختار نگارش می¬پردازد. گام نخست: جمله¬ی موضوع، گام دوم: جمله¬های محور، و گام سوم: تحول و گسترش در متن. این رساله دارای روشی منحصر به فرد و نوین در فعال نمودن توانایی¬های راکد خوانندگان در زمینه¬ی نگارش است. مترجم در ترجمه¬ی این کتاب سعی کرده است نسبت به عبارت¬های زبان مبدأ مقید باشد و تا حد امکان ...
جایگاه اهل البیت (ع) در میان امت اسلامی از دیدگاه امام علی (ع)
در قرآن و سنت جایگاه ویژه و منحصربه فردی به اهل بیت (ع) داده شده است. توجه به این جایگاه اقتضا می کرد که این خاندان پس از رحلت پیامبر اکرم (ص) سکاندار دستگاه حکومتی مسلمانان شوند و در عرصه های گوناگون سیاسی، اجتماعی، اقتصادی، و فرهنگی جامعة اسلامی رهبری بلا منازع را برعهده گیرند. پس از گذشت نیم قرن از واقعة سقیفة بنی ساعده، ماجرای خونین کربلا به وقوع پیوست و بر عترت پیامبر آن رفت که رفت و حتی...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
نوع سند: پایان نامه
دانشگاه تربیت معلم - سبزوار - دانشکده الهیات و معارف اسلامی
کلمات کلیدی
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023